Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_10">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-10">Oktober 1629</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna-Maria</forename>
<surname>Blank</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 7-->
<div type="year" n="1629" xml:id="year1629_10">
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-01">
<pb n="217v" facs="#mss_ed000199_00437"/>
<index indexName="place">
<term ref="#rackel">Rackel</term>
<term ref="#bautzen">Bautzen</term>
<term ref="#kamenz">Kamenz</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Kamenz</term>
<term>Scharfe kursächsische Bewachung der Oberlausitzer Stadttore</term>
<term>Besuch durch Christoph Vitzthum aus Quedlinburg</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#botschafter"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nach genommenem abschiedt von Meinem
<lb/>ehrlichen <rs type="person" ref="#loeben_wolf">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> bin ich durch viel
<lb/>tieffe außgelauffene waßer <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w> von <rs type="place" ref="#rackel">Rakel</rs> biß nach <rs type="place" ref="#bautzen">Baudtzen</rs>
<lb/>alda ich gefüttert. Das waßer
<lb/><rs type="place" ref="#spree_river">Spree</rs> läufft alda vorüber.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Bautzen nach <rs type="place" ref="#kamenz">Camitz</rs>
<lb/>vndterwegens habe ich viel <w lemma="wacholderstauden">wacholder
<lb/>stauden</w> stehen sehen, vndt die beeren abbrechen
<lb/>laßen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="218r" facs="#mss_ed000199_00438"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Sachßen</rs> leßt an itzo,
<lb/>scharfe wacht an den Thoren in den <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund">Sechsstädten</rs>
<lb/>halten, vndt ist mir allenthalben das Thor
<lb/>vor der Nase zugemacht worden, biß es
<lb/>den Bürgemeistern[!] gefallen einen hinein zu laßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#vitzthum_christoph_2">Fitzthumb</rs> ist zu vnß kommen, zu <rs type="place" ref="#kamenz">Camitz</rs>,
<lb/>eben derselbige, welcher zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>sich aufzuhalten pflegt. Er berichtett
<lb/>es seyen zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], (welches nur 4
<lb/>meilen, von Camitz abgelegen) <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur
<lb/>Brandenb<ex>urgische</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommerische</rs> gesandten
<lb/>ankommen, wollen das <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteinische</rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term> auß dem lande haben, oder
<lb/>Sie heraußer schlagen. <foreign xml:lang="fre">Il me vouloit
<lb/>persuader d'aller a Dresen[!], mais ie
<lb/>n'y ay voulu condescendre, p<ex>ou</ex>r ma
<lb/>haste, & p<ex>ou</ex>r plus<ex>ieu</ex>rs raysons.</foreign><note type="translation" resp="az">Er wollte mich überreden, nach Dresden zu fahren, aber ich habe dem wegen meiner Eile und aus mehreren Gründen nicht willfahren wollen.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-02">
<index indexName="place">
<term ref="#kamenz">Kamenz</term>
<term ref="#koenigsbrueck">Königsbrück</term>
<term ref="#grossenhain">Großenhain</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Großenhain</term>
<term>Hochwasser</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#kamenz">Camitz</rs>, nachm <rs type="place" ref="#grossenhain">Großen hahn</rs>
<lb/>nach deme wir auf 2 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> zu <rs type="place" ref="#koenigsbrueck">Kinsperg</rs>,
<lb/>(alda herumb wein wächßt) durchgefahren.
<pb n="218v" facs="#mss_ed000199_00439"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs>.</note> Vndt daßelbige dem herren von
<lb/><rs type="person" ref="#schellendorf_christoph">Schellendorf</rs> zuständig ist.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Wir haben abermals, groß <w lemma="gewäßer">ge
<lb/>wäßer</w> gehabtt, dann die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
<lb/>in einer Nachtt, einer elle<add place="inspace">n</add> hoch <w lemma="gewachsen">ge
<lb/>wachsen</w> gewesen, vndt hin vndt
<lb/>wieder sich ergoßen.
</p>
<p>
<lb/>Dieweil ich zimlich <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term>, in der <w lemma="herberge">her
<lb/>berge</w> zum <rs type="place" ref="#grossenhain">großen hahn</rs> ankommen, habe
<lb/>ich durch einen Reütter, das waßer
<lb/>gründen laßen, welches so tief <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, daß das pferdt schwimmen müßen,
<lb/>wollen hoffen, es solle sich diese nachtt
<lb/><term ref="#verlaufen">verlauffen</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-03">
<index indexName="place">
<term ref="#grossenhain">Großenhain</term>
<term ref="#merschwitz">Merschwitz</term>
<term ref="#meissen">Meißen</term>
<term ref="#lommatzsch">Lommatzsch</term>
<term ref="#hof_stauchitz">Hof (bei Stauchitz)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Hof</term>
<term>Starkes Hochwasser der Elbe</term>
<term>Bewirtung und Unterkunft durch Dietrich von Schleinitz auf Hof</term>
<term>Gespräch mit dessen Söhnen Hans und Wolf Dietrich</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#freude"/>
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#seekrieg"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den <subst><del>4</del><add place="inline">3</add></subst>. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Vom <rs type="place" ref="#grossenhain">hahn</rs> nach <rs type="place" ref="#merschwitz">Merschitz</rs>
<lb/><add place="margin_left">vndterwegens, <lb/>durch <w lemma="gefährliche">ge<lb/>fährliche</w> <lb/>pfützen, <lb/>vndt <lb/>lachen <lb/>fahren <lb/>müßen, <lb/>mit der kutsche zwischen han vndt Merschitz,</add>
<lb/>ein dorf an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, alda
<lb/>ich vbersetzen wollen in einer
<lb/>fehre, dieweil aber der
<lb/>strom gewaltig angelauffen
<pb n="219r" facs="#mss_ed000199_00440"/>
<lb/>gewesen, vndt der fuhrleütte
<lb/>gar sehr viel seindt, welche
<lb/>nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, auf die Meße
<lb/>wollen, alß habe ich mich <w lemma="gewendet">ge
<lb/>wendet</w>, vndt bin zu lande
<lb/>drey meilen vmbgefahren auf</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">die stadt <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs> zu, welche
<lb/>von <rs type="place" ref="#merschwitz">Merschiz</rs> ligt
<lb/>Jst eine feine stadt vndt
<lb/><rs type="place" ref="#albrechtsburg_schloss">schloß</rs>, an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <w lemma="gelegen">gele
<lb/>gen</w>, zwischen <term ref="#lustig">lustigen</term> <w lemma="weinbergen">wein
<lb/>bergen</w>. Jst auch ein <rs type="place" ref="#meissen_hochstift">stifft</rs>, vom
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_heinrich_i">Henrico Aucupe</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich dem Vogler</note> oder <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kaiser_otto_i">Ottone Magno</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Otto dem Großen</note>.
<lb/>Die brücke zu Meißen, ist gar
<lb/>künstlich gebauwet, von holz auff
<lb/>steinernen Jochen, welche gar weitt
<lb/>voneinander stehen. Die Elbe ist
<lb/>dermaßen groß, vndt sehr <w lemma="angelauffen">ange
<lb/>lauffen</w>, als sie in 28 Jahren,
<lb/>nicht gewesen.</cell>
<cell role="data"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs><lb/>5/4</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="219v" facs="#mss_ed000199_00441"/>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>, nach <rs type="place" ref="#lommatzsch">Lomnitzsch</rs>
<lb/>ein städtlein, in bösem, bergichtem
<lb/>wege.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dannen nachm <rs type="place" ref="#hof_stauchitz">hoff</rs></cell>
<cell role="data">¼</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jst ein dorff, einem vom adel
<lb/><rs type="person" ref="#schleinitz_dietrich">Dietrich von Schleünitz</rs> zuständig,
<lb/>bey welchem ich auß noht <w lemma="eingesprochen">ein
<lb/>gesprochen</w>, dieweil ich keine <w lemma="herberge">her
<lb/>berge</w> sonst bekommen können. Es
<lb/>hieß aber: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Perieramus nisi periissemus.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir wären verloren, wenn wir nicht verloren wären.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Plut_Themistokles_29,10">Plut. Themistokles 29,10</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plutarch_life_of_themistocles">Marr 1998</rs>, S. 60f.).</note>
<lb/>Dann derselbige vom adel, (welchen
<lb/>man sonsten ins gemein, den reichen
<lb/>Schleinitz nennett, dieweil er
<lb/><term ref="#ein">ein</term> 100 dörfer, vndt in allem schöne
<lb/>güter, auf 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Thaler werth
<lb/>hatt, ohne die baarschaft welche
<lb/>sich auch von 80 biß in 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <w lemma="erstrecken">er
<lb/>strecken</w> soll) derselbige sage ich
<lb/>entpfieng mich gar willfährig,
<pb n="220r" facs="#mss_ed000199_00442"/>
<lb/>vndt nahm vnß in seinem schönem
<lb/><term ref="#lustig">lustigem</term> wolerbawetem <w lemma="edelmannshause">edelmanns
<lb/>hause</w> zum <rs type="place" ref="#hof_stauchitz">hoff</rs>, gerne auff, <term ref="#tractiren" n="2">tractirte</term>
<lb/>vnß auch stadtlich, vndt wol mitt
<lb/>eßen, trincken, <term ref="#losier">losier</term>, <add place="margin_left"><w lemma="lägerstädte">läger<lb/>städte</w>,</add> vndt aller <w lemma="Notturfft">Not
<lb/>turfft</w>. Seine beyden söhne <rs type="person" ref="#schleinitz_wolf_dietrich">Wolf
<lb/>Dietrich</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schleinitz_hans">hanß</rs>, welche beyde
<lb/>ich gar wol in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1624 <w lemma="gekandt">ge
<lb/>kandt</w>, sie mir auch oftermals <w lemma="aufgewartett">aufge
<lb/>wartett</w>, waren auch zur stelle,
<lb/>vndt erfreẅeten sich meiner <w lemma="anwesenheitt">anwe
<lb/>senheitt</w>. Sie erzehlten vnß auch, wie
<lb/>sie <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1626 auf den <rs type="org" ref="#malteser">Maltheser</rs>
<lb/>galleren, weren baldt von den
<lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, mitt welchen sie bey <rs type="place" ref="#siracusa"><w lemma="Siracusa">Sira
<lb/>cusa</w></rs> in <rs type="place" ref="#sizilien_island">Sicilien</rs> weydlich gestritten,
<lb/>gefangen worden. Sie haben damals
<lb/>zwey galleren verlohren die Maltheser.
<lb/>Die andern seindt mitt der <foreign xml:lang="ita">capitana</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptgaleere</note>
<lb/>mitt mühe gerettet worden. Jhre <foreign xml:lang="ita">gallera</foreign><note type="translation" resp="as">Galeere</note>
<lb/>ist von 2 Türckischen lange <term ref="#bestreiten">bestritten</term>,
<pb n="220v" facs="#mss_ed000199_00443"/>
<lb/>worden, vndt viel bluts vergoßen,
<lb/>endtlich aber, seindt sie auß mangel
<lb/>pulvers, voneinander kommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-04">
<index indexName="place">
<term ref="#hof_stauchitz">Hof (bei Stauchitz)</term>
<term ref="#oschatz">Oschatz</term>
<term ref="#calbitz">Calbitz</term>
<term ref="#wurzen">Wurzen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Wurzen</term>
<term>Unterwegs Almosen für ein armes Calbitzer Ehepaar zur Bestattung seines Kindes</term>
<term>Vorübergehender Verlust eines von der Gemahlin Eleonora Sophia angefertigten Armbandes</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#haustiere"/>
<term ref="#wohltaetigkeit"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#haar"/>
<term ref="#schmuck"/>
<term ref="#ehefuehrung"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nach dem ich mir, in diesem
<lb/>gutem <term ref="#losament">losament</term>, habe laßen
<lb/>wol sein, vndt malzeitt <w lemma="gehalten">ge
<lb/>halten</w>, bin ich gefahren biß
<lb/>nach <rs type="place" ref="#wurzen">Wurtzen</rs>
<lb/>eine stadt im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Vndterwegens, auf das städtlein,
<lb/><rs type="place" ref="#oschatz">Otschitz</rs>, zukommen, hernacher
<lb/>auf dörfer, vndter andern
<lb/>auf <rs type="place" ref="#calbitz">Colbitz</rs> zu gehört denen von
<lb/>Bilaw<note type="footnote" resp="amb">Irrtum Christians II.: Calbitz gehörte damals dem Adelsgeschlecht <rs type="person" ref="#beneckendorff_familie">Beneckendorff</rs>.</note>. Vorm dorff habe ich
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> etwas wiederwertiges, vndt
<lb/>abscheẅliches gesehen, wie nemlich
<lb/>eine Mutter ihr kindt, an die
<pb n="221r" facs="#mss_ed000199_00444"/>
<lb/>landtstraße bey einen zaun begraben
<lb/>wollen, vndt albereitt mitt ihrem
<lb/>Mann starck dran gearbeitett.
<lb/>Würde ohne zweiffel vor hunden
<lb/>vndt Schweinen, die es würden
<lb/>aufgekratzt oder aufgewület haben
<lb/>nicht sicher gelegen sein. Als ich
<lb/><add place="margin_left">im <rs type="place" ref="#calbitz">dorfe</rs></add> nachfragen laßen, hat sichs befunden,
<lb/>das diese arme leütte, gute ehrliche
<lb/>leütte sein, der <rs type="person" ref="#clemens_johann">pfarrer</rs> aber, hat
<lb/>wegen mangels 4 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> die sie in
<lb/>ihrem vermögen nicht gehabt, das
<lb/>kindt nicht wollen auf den kirchhof
<lb/>begraben laßen, welches eine<del>n</del> <foreign xml:lang="lat"><w lemma="barbaries">bar
<lb/>baries</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Unmenschlichkeit</note> ist, vndt mir greẅlich <w lemma="vorkommen">vor
<lb/>kommen</w>. Jch habe ihr die 4 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> vndt
<lb/>noch ein allmosen darzu gegeben,
<lb/>auch erfahren das dergleichen <w lemma="vnbarmhertzigkeitt">vnbarm
<lb/>hertzigkeitt</w> vielen armen leütten,
<lb/>im dorff, vnchristlicher weyse, <w lemma="wiederfahren">wieder
<lb/>fahren</w> ist, welches mir gar selzame
<pb n="221v" facs="#mss_ed000199_00445"/>
<lb/><foreign xml:lang="lat">omina</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzeichen</note> im gemüht erregett hatt.
</p>
<p>
<lb/>Jch wollte auch diesen geitzigen
<lb/><add place="margin_left">Meißnischen</add> <rs type="person" ref="#clemens_johann">phariseer</rs>, durch herren <rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stampelin</rs>
<lb/>destwegen ansprechen laßen. Er
<lb/>stunde aber auff seinem holze,
<lb/>oder canzel vndt predigte. <add place="inline">eben.</add>
</p>
<p>
<lb/>Vor <rs type="place" ref="#oschatz">Otschitz</rs>, kam vnß, ejne leiche,
<lb/>vorm Thor, entgegen, dergleichen,
<lb/>vnß aber, ezlich mahl, begegnett ist.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#wurzen">Wurtzen</rs> habe ich vber nacht
<lb/>bleiben müßen, dieweil keine
<lb/>andere gelegenheitt zwischen hier,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> ist.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte mein armbandt <w lemma="verlohren">ver
<lb/>lohren</w>, welches von Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
<lb/>mahlin</w></rs> eigenen haaren ihres haüpts
<lb/>geflochten gewesen, darauf von perlen
<lb/>nachfolgende buchstaben gestickt:
<lb/>G S D H K. vndt in der mitten
<pb n="222r" facs="#mss_ed000199_00446"/>
<lb/>dieser buchstaben CES:<note type="annotation" resp="as">Im Original umschließt das "C" die beiden ineinander verschlungenen Buchstaben "E" und "S".</note> alles von
<lb/>perlen. D<subst><del>e</del><add place="inline">i</add></subst>e erstgedachten bedeütten:
<lb/>Gott segene deiner hände krafft.
<lb/>Der mittelste ist mein, vndt Meiner
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> nahmens erste buchstaben,
<lb/>ineinander geschloßen. <add place="margin_left">Das <lb/>schlößlein <lb/>am <w lemma="armbandt">arm<lb/>bandt</w> <lb/>war <lb/>von <lb/>golde[.]</add> Mein
<lb/>gewöhnliches gutes glück aber,
<lb/>welches mir Gott noch allezeitt,
<lb/>auf meinen raysen verliehen, hat
<lb/>mir so wol gewolt, das ich es nicht
<lb/>ferrne von <rs type="place" ref="#wurzen">Wurzen</rs>, durch meiner
<lb/>diener einen wiederbekommen,
<lb/>vndt ist nichts daran verlohren <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>. So achte ich es auch vor
<lb/>ein glück auf dieser rayse daß
<lb/>wir durch so viel tieffe waßer,
<lb/>allenthalben, wol durchgekommen,
<lb/>vndt eben die rechte zeitt zu raysen
<lb/>angetroffen, daß wir nicht wie andere,
<lb/>haben des waßers halben still liegen müßen[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-05">
<pb n="222v" facs="#mss_ed000199_00447"/>
<index indexName="place">
<term ref="#wurzen">Wurzen</term>
<term ref="#leipzig">Leipzig</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Leipzig</term>
<term>Gestriger Beginn der Michaelismesse</term>
<term>Verhandlungen mit dem Kaufmann Johann Joachim Göring</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#wurzen">Wurtzen</rs>, nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>
<lb/>seindt drey große meilen in bösem
<lb/>schlimmen wege. Vor wurzen
<lb/>haben wir vnß in einer fehre,
<lb/>vber die <rs type="place" ref="#mulde_river">Milde</rs> müßen vbersetzen
<lb/>laßen. Sie ist auch gar groß.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Zu Leiptzig, jst gestern, der <w lemma="Michaelismarckt">Michaelis
<lb/>marckt</w>, oder Meße, eingeleüttet
<lb/>worden, diese vndt die folgende
<lb/>woche <add place="above">vber</add>, die man die zahlwoche heißet,
<lb/>wirdt er wehren, <add place="inline">das ist 14 tage lang.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#goering_johann_joachim">hanß Gehrjng</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> vndt
<lb/>ihn zu gaste gehabt, auch durch herrn <rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stamplin</rs>
<lb/>mitt ihm tractiren laßen. etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">en vain</foreign><note type="translation" resp="amb">vergeblich</note>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-06">
<index indexName="place">
<term ref="#leipzig">Leipzig</term>
<term ref="#landsberg">Landsperg</term>
<term ref="#hohnsdorf">Hohnsdorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Hohnsdorf</term>
<term>Unterwegs Besichtigung der Doppelkapelle St. Crucis auf dem Burgberg Landsberg</term>
<term>Übernachtung im Gutshaus des anhaltisch-dessauischen Hofmarschalls Christoph von Krosigk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#sage"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#heraldik"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> nach <rs type="place" ref="#landsberg">Landsperg</rs>
<lb/>zu Mittage, in einem sehr bösem
<lb/>wege, alda habe ich den <rs type="place" ref="#landsberg_mountain"><w lemma="Landsberg">Lands
<lb/>berg</w></rs>, vndt die kirche daroben besehen,
<lb/>Jst ein stifft, darinnen ein runder kreiß
<pb n="223r" facs="#mss_ed000199_00448"/>
<lb/>gezeigett wirdt <add place="above">oben in der <term ref="#bohrkirche">bohrkirche</term></add>, auf welchem vorzeitten,
<lb/>ein <rs type="person" ref="#landsberg_anon_1">Graff von Landsperg</rs>, soll haben einen
<lb/>großen runden spiegel gehabtt, darinnen
<lb/>er allerley, auf 100 meilen weitt, (wie
<lb/>sie sagen,) soll haben sehen können.
<lb/>Endtlichen, als er einmal seine <rs type="person" ref="#landsberg_anon_2">gemahlin</rs>
<lb/>hat sehen, mitt einem andern, zu viel <term ref="#loeffeln">leffeln</term>,
<lb/><add place="margin_left">da</add> hat er den spiegel zerbrochen, vndt auf
<lb/>stücken zerschlagen. Man zeigett auch
<lb/>in derselben kirche oben auf eine <w lemma="Marmorseüle">Mar
<lb/>morseüle</w>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note> noch höher, gebawte
<lb/>kammern, vndt wohnungen, vor den graffen.
<lb/>die auch bemahlet, vndt mitt mancherley <w lemma="wapen">wa
<lb/>pen</w> gezieret seindt. Vndter andern
<lb/>auch, ein schachspiel gleich dem <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs>
<lb/>wapen, <add place="inline">wie auch das <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltische</rs> wapen alda <lb/>zu sehen.</add></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Vom <rs type="place" ref="#landsberg">Landsperge</rs> (alda ein 96iähriger
<lb/>alter wirtt, noch ein zimlich <term ref="#geruhig">geruhiger</term>
<lb/>Mann, welcher geboren worden, da die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannier">Span
<lb/>nier</w></rs> vndter <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Carolo V.</rs> ins <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">landt</rs> kommen)
<lb/>nach <rs type="place" ref="#hohnsdorf">hohnsdorf</rs> — — — — 3½ <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
<lb/>Jst ein edelmannshauß, <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Christof
<lb/>Krosigken</rs> dem Marschalck von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>
<lb/>zugehörig, vnser Nachtlager.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-07">
<pb n="223v" facs="#mss_ed000199_00449"/>
<index indexName="place">
<term ref="#hohnsdorf">Hohnsdorf</term>
<term ref="#alsleben">Alsleben</term>
<term ref="#sanderselben">Sandersleben</term>
<term ref="#ermsleben">Ermsleben</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Ballenstedt</term>
<term>Unterwegs Abschied von den schlesischen Begleitern Hermann Georg von Lettow und Stamplin in Alsleben</term>
<term>Mittagessen bei Fürstin Dorothea und deren Sohn Fürst Johann Kasimir in Sandersleben</term>
<term>Antreffen der Gemahlin, des Sohnes Joachim Ernst sowie der beiden Schwestern Anna Sophia und Sophia Margaretha bei guter Gesundheit</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Rückkehr des Kammerdieners Thomas Benckendorf aus Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#hohnsdorf">Hohnstorf</rs> nach <rs type="place" ref="#alsleben">Alßleben</rs>
<lb/>Jst den <rs type="person" ref="#krosigk_familie">Krosigken</rs> von Alßleben
<lb/>zuständig, alda ich in einer fehre
<lb/>vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sale</rs> gesezt. Vber der
<lb/>Sahle haben die Krosigke, herren
<lb/><rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stamplino</rs> ein pferdt biß nach
<lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> zu reitten geliehen, <w lemma="dieweil">die
<lb/>weil</w> es nur eine meile darvon
<lb/>abgelegen, vndt er hat einen vndterth<ex>änigen</ex>
<lb/>beweglichen abschiedt, von mir genommen.
<lb/>Jngleichem der vom adel <rs type="person" ref="#lettow_hermann_georg">Lyttaw</rs>,
<lb/>welchen ich vo<damage>n</damage> <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs> auß, biß
<lb/>daher sampt einem diener, vndt
<lb/>zweyen pferden, kostfrey gehalten,
<lb/>so wol als den Stamplin.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Alßleben nach <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs>
<lb/>alda ich zue Mittage abgestanden,
<lb/>vndt die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">frawMuhme</rs> beynebens
<lb/>ihrem Sohn vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimirn</rs>, auch
<lb/>zweyen freẅlein, etc<ex>etera</ex> angesprochen.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je n'y ay pas eu la satisfaction attendue.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dort nicht die erwartete Befriedigung bekommen.</note></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="224r" facs="#mss_ed000199_00450"/>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>, nach <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">vollends nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>da ich Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindt</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha">beyde schwestern</rs>, auch das ganze
<lb/>hofwesen, (Gott seye lob[,] ehr vndt
<lb/>danck davor gesagt in alle ewigkeitt)
<lb/>in zimlichem guten zustandt gefunden,
<lb/>vndt viel brieffe e<ex>t cetera</ex> <del>an</del> <add place="inline">als vom hern von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, von Meiner <w lemma="gemahlin">ge<lb/>mahlin</w> selber, von <rs type="person" ref="#faye_abraham">la Faye</rs>, von <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, <lb/>von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, von Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>.</add></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>heütte haben mir die <term ref="#krabate">Crabahten</term> zwey
<lb/>schaffe genommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, (welchen ich von <rs type="place" ref="#hohnsdorf">hohnsdorf</rs> nach
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> geschickt hatte) ist bey Sandersleben,
<lb/>zu vnß wieder kommen. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> n'a pas
<lb/>encores trop censurè, quoy qu'il soit faschè contre moy.</foreign><note type="translation" resp="az">Ihre Hoheit hat mich bis jetzt nicht allzu sehr getadelt, obwohl sie mir gegenüber ungehalten ist.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-08">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Octob<add place="inline">ris</add></foreign><note type="translation" resp="amb">des Oktober</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay depeschè ce mattin, un messager,
<lb/>vers <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">W<ex>olfenbüttel</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe heute morgen einen Boten nach Wolfenbüttel geschickt.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, die pächte <w lemma="erlaßen">er
<lb/>laßen</w>, wegen ihrer güter zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, Es machtt
<table rows="1" cols="4">
<row role="data">
<cell role="label">
<add place="margin_left">Jährlich <lb/>in allem:</add>
</cell>
<cell role="data">zwelff scheffel:
<lb/>zwelf <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl:</rs>
<lb/>Achtzehen <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl:</rs>
</cell>
<cell rendition="rightBraced" role="data">weitzen,
<lb/>rogken,
<lb/>gersten
</cell>
<cell role="data">
<lb/>Jns <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Amptt
<lb/>Ballenstedt</rs>,
<lb/><term ref="#martinstag">Martinj</term> felligen.
</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-09">
<pb n="224v" facs="#mss_ed000199_00451"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#halberstadt">Halberstadt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachrichten</term>
<term>Fahrt nach Halberstadt</term>
<term>Ausritt und Gespräch mit dem kaiserlichen Generalissimus Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein</term>
<term>Abendmahlzeit und Übernachtung im Quartier Waldsteins</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#scham"/>
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das es gewaltig an der pest stirbt,
<lb/>in den ländern zu <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs> vndt <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum"><w lemma="Meckelnburg">Meckeln
<lb/>burg</w></rs>, Gott bewahre vnß vor <term ref="#sterbenslaeufte"><w lemma="sterbensläufften">sterbens
<lb/>läufften</w></term> vndt erbarme sich der armen
<lb/>krancken vndt angefochtenen.
</p>
<p>
<lb/>heütte bin ich vor meine eigene handt,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, zu Jhrer L<ex>iebden</ex> dem
<lb/>herren <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> gefahren, welcher
<lb/>sich <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="amb">außerordentlich</note> höflich, gegen
<lb/>mir erzeigett hatt, vndt ist mitt
<lb/>mir hinauß geritten, vndt gefahren,
<lb/>hatt mir allenthalben, im hause vndt
<lb/><add place="margin_left">auch</add> zu felde die <term ref="#oberstelle">oberstelle</term> gegeben, hat
<lb/>mich allezeitt, in mein <term ref="#losament">losament</term>,
<lb/>gar höflich begleittet, auch biß an
<lb/>die kutsche, zum abschiedt, <foreign xml:lang="fre">& en
<lb/>fin m'a fait un present, de
<lb/>deux mille Talers, par M<ex>onsieu</ex>r le
<lb/>Colonel <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pecker</rs>, fort courtoysem<ex>en</ex>t</foreign><note type="translation" resp="as">und hat mir schließlich sehr höflich durch den Herrn Obristen Pecker ein Geschenk von zweitausend Talern gemacht</note>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a estè fort amiable & jovial, n'ayant
<pb n="225r" facs="#mss_ed000199_00452"/>
<lb/>proferè que deux rudes propos</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist sehr leutselig und fröhlich gewesen, wobei er nur zwei grobe Äußerungen ausgestoßen hat</note>: <list><item><foreign xml:lang="ita">L'un</foreign><note type="translation" resp="as">Die eine</note>
<lb/><foreign xml:lang="ita">che farebbe</foreign><note type="translation" resp="as">dass er lassen würde</note> fuaeidtuahnesseihcs<note type="annotation" resp="amb">Diese zusammen und rückwärts geschriebene deutschsprachige Passage ergibt in der richtigen Reihenfolge der Buchstaben die Worte "auf die Haut schiessen".</note> <foreign xml:lang="ita">il mio <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii"><w lemma="sobrino">so
<lb/>brino</w></rs>, se non cessasse di pratticar gente
<lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Svecica</rs></add> nel suo <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">paese</rs></foreign><note type="translation" resp="as">meinem Vetter, wenn er nicht aufhöre, das schwedische Volk [d. h. Truppen] heimlich in sein Land zu holen</note>,</item> <item><foreign xml:lang="fre">Le second</foreign><note type="translation" resp="as">die zweite</note>, <foreign xml:lang="ita">que
<lb/>io lo dovessj trattar da cavalliero,
<lb/>non da banquiero</foreign><note type="translation" resp="as">dass ich ihn wie einen Edelmann, nicht wie einen Bankier behandeln solle</note>, <foreign xml:lang="fre">parlant de
<lb/>la cession ou transport sur luy, de
<lb/>la pension <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoysienne</rs>, dont il
<lb/>avoit honte & le prennoit fort en
<lb/>mauvayse part</foreign><note type="translation" resp="az">als er von der Abtretung oder Überlassung der savoyischen Besoldung auf ihn sprach, wovor er sich genierte und es sehr negativ aufnahm</note>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin vormittags bey ihm ankommen,
<lb/>vndt er ist mir zu roß auf der gaße
<lb/>begegnett, da ich dann, von der kutsche
<lb/>abgestiegen, <del>vndt</del> mich auf meinen <term ref="#fuchs">fuchß</term>
<lb/>gesetzt, vndt mitt ihm hinauß geritten.
<lb/>Nach der mahlzeitt, hat er geschlafen,
<lb/>seinem gebrauch nach, vmb drey vhr,
<lb/>Nachmittags, ist er mitt mir hinauß
<lb/>spatziren gefahren, darnach hat er
<lb/>mir gute Nacht gegeben, dann er nur <w lemma="einmal">ein
<lb/>mal</w> des tages jßett. <del>An</del> Bey der
<pb n="225v" facs="#mss_ed000199_00453"/>
<lb/>Bey der<note type="annotation" resp="amb">Die Passage "Bey der" ist als unnötige Wiederholung zu streichen.</note> abendtmahlzeitt, bin ich
<lb/>gar <foreign xml:lang="lat">splendide</foreign><note type="translation" resp="amb">prächtig</note> vndt stadtlich <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>
<lb/>worden, eben also als wann der herr
<lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> selbst zugegen gewesen
<lb/>wehre, vndt habe viel vornehme
<lb/><foreign xml:lang="ita">cavallierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>, obersten, vndt <w lemma="Befehlichshaber">Befehlichs
<lb/>haber</w> gesehen, vndter andern, den
<lb/><rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">Graffen Hannibal von Schaumburg</rs>,
<lb/>welcher <add place="margin_left">vor <lb/><rs type="place" ref="#glueckstadt"><w lemma="Glückstadt">Glück<lb/>stadt</w></rs></add> beym <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>
<lb/>gefangen <subst><del>gelegen,</del><add place="above">worden,</add></subst> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: den Kayß<ex>erlichen</ex>
<lb/><foreign xml:lang="lat">commissarium</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#walmerode_reinhard">Walmerode</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>:
<lb/>den <rs type="person" ref="#harrach_otto_friedrich">Jungen graffen von harrach</rs>,
<lb/>(herren <rs type="person" ref="#harrach_karl">Carlls von harrach</rs> meines
<lb/>großen patrons sehl<ex>igen</ex> seinen sohn,)
<lb/>einen Rittermäßigen tapferen
<lb/>herren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: den Ob<ex>rist</ex> hofmeister
<lb/><rs type="person" ref="#maranda_anon_1">Meranda</rs>, vndt viel andere mehr,
<lb/>vndter andern auch, den <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note>
<lb/><rs type="person" ref="#luetzow_anon_2">Lytsaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#franckstein_anon_1">Franckstein</rs>, <w lemma="welche">wel
<lb/>che</w> beyde vndter die Trucksäße
<pb n="226r" facs="#mss_ed000199_00454"/>
<lb/>gehören, vndt auf mein gemach <w lemma="aufzuwartten">auf
<lb/>zuwartten</w> bescheiden gewesen seindt.
</p>
<p>
<lb/>Es wahren auch acht Trabanten
<lb/>vor mein gemach, zur wacht bescheiden,
<lb/>vndt ist alles fürstlich zugegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-10">
<index indexName="place">
<term ref="#halberstadt">Halberstadt</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschied von Waldstein</term>
<term>Rückkehr nach Ballenstedt</term>
<term>Unwohlsein der Gemahlin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#etikette"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 10. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Vmb 10 Vhr habe ich abschiedt vom
<lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> genommen, welcher mir
<lb/>in seiner <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> darvor ich
<lb/>ohne das vorüber gemust, entgegen
<lb/>kommen, an der stiege, vndt hat mich
<lb/>hinundter biß an die kutsche <w lemma="begleittet">begleit
<lb/>tet</w>. Jhre L<ex>iebden</ex> haben sich abermals
<lb/>gar freündtlich erzeigett, seindt
<lb/>aber die Nacht sehr <term ref="#perturbiren">perturbirt</term>
<lb/>vndt <term ref="#occupiren">occupirt</term> worden.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Jch bin vollends hinüber nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>gefahren, alda ich Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
<lb/>mahlin</w></rs> in etwas vnpaßlichkeitt <w lemma="gefunden">ge
<lb/>funden</w>, Gott helfe Jhrer L<ex>iebden</ex> wieder zu rechte.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-11">
<pb n="226v" facs="#mss_ed000199_00455"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Besuch durch Lettow</term>
<term>Abschied vom Frauenhofmeister Thilo von Vitzenhagen</term>
<term>Spaziergang mit den Schwestern Anna Sophia und Sophia Margaretha</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#inflation"/>
<term ref="#waffenstillstand_altmark_1629"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="amb">des Oktober</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs>, von Meinem
<lb/>Schwager <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">hertzog Joachim Ernst</rs>, <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, daß Jhre L<ex>iebden</ex> Gott Lob, noch
<lb/>wol auf seindt, daß die Theẅrung,
<lb/>vndt infection in hollstein, sehr vberhandt
<lb/>nimbtt, daß man des krieges mitt
<lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> sich <term ref="#besorgen">besorgett</term>, denn zwischen
<lb/>Schweden vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, ein <w lemma="sechsiähriger">sechsiähri
<lb/>ger</w> <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> gemacht seye.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>, das man
<lb/>vor den <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten, wolle 22
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> geben. Jch will 15 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
<lb/>hinschicken, wils Gott.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe predigt angehörett, die der
<lb/><rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsius</rs> verrichtett.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lettow_hermann_georg">Littaw</rs> hat sich bey mir sehen laßen, ist
<lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> <rs type="place" ref="#ballenstedt">hieher</rs> kommen, mitt bericht
<lb/>das herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> nach <rs type="place" ref="#leipzig"><w lemma="Leiptzig">Leip
<lb/>tzig</w></rs> gezogen ist.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> habe ich in allem guten <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>,
<pb n="227r" facs="#mss_ed000199_00456"/>
<lb/>biß zu ferrnerer occasion, zur <w lemma="aufwartung">aufwar
<lb/>tung</w>, wann jchs begehren, oder jhn <w lemma="erfordern">erfor
<lb/>dern</w> werde.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis allè pourmener avec mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha">soeurs</rs>,
<lb/>faysant extremem<ex>en</ex>t beau temps.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin mit meinen Schwestern spazieren gegangen, wobei äußerst schönes Wetter war.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-12">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum</term>
<term>Reisevorbereitungen</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Besichtigung ausgebrabener Gebeine</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">I'ay songè
<lb/>d'avoir estè
<lb/>a <rs type="place" ref="#jerusalem">Ierusalem</rs>
<lb/>voir le <w lemma="sepulchre">se
<lb/>pulchre</w> du
<lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Seig<ex>neu</ex>r</rs>
<lb/>avec <w lemma="grande">gran
<lb/>de</w> <w lemma="veneration">vener
<lb/>tion</w> entre
<lb/>force
<lb/>Dames
<lb/>zelèes
<lb/>& pieuses.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe geträumt, in Jerusalem gewesen zu sein, [um] mit großer Ehrfurcht unter einer ganzen Anzahl eifriger und frommer Damen das Grab des Herrn zu sehen.</note></add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ie me suis preparè au voyage de <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>
<lb/>p<ex>ou</ex>r conserver mon credit, & ma <w lemma="reputation">repu
<lb/>tation</w>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe mich auf die Reise nach Leipzig vorbereitet, um meinen Kredit und mein Ansehen zu erhalten.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin heütte hjnauß spatziren gegangen,
<lb/>habe vmb das neẅe Thor herumb,
<lb/>(welches ich habe bawen laßen) gesehen,
<lb/>das ein gantzes haüpt, <foreign xml:lang="lat">sine sutura</foreign><note type="translation" resp="amb">ohne Naht</note>,
<lb/>außgegraben worden, vndt viel <w lemma="Todtenbeine">Todten
<lb/>beine</w> welche daselbst vbereinander
<lb/>gelegen, davon niemandt nichts gewust,
<lb/>es mag etwa vorzeitten, daselbst ein
<lb/>Chor von einer kirchen gewesen sein.
</p>
<p>
<lb/>Dieses haüpt, jst zwischen zweyen
<lb/>steinen, auf dem angesicht gelegen,
<lb/>vndt hat alle zäne im Munde gantz
<lb/>gehabtt, <del>biß ma</del> aber in keinem Sargk.
</p>
<pb n="227v" facs="#mss_ed000199_00457"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lettow_hermann_georg">hermann Georg von Lyttaw</rs> vff
<lb/><rs type="place" ref="#pritzig">Pritzka</rs> vndt <rs type="place" ref="#papenzin">Papenzinn</rs>, auß
<lb/>dem lande zu <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, habe
<lb/>ich zu verhelfung eines paßes nach
<lb/><rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs> <add place="margin_left">beym <lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> </add>, an herrn Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>,
<lb/><term ref="#verschreiben" n="2">verschrieben</term>.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, ist eine fuhre nach
<lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> geschickt worden von dem
<lb/>meinigen mitt 15 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, den
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> zu 22 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au pays de <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstejn</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Land Holstein geschrieben.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-10-13">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise der Schwestern Anna Sophia und Sophia Margaretha nach Plötzkau und Bernburg</term>
<term>Begleitung der Schwestern bis Plötzkau und Weiterfahrt nach Köthen</term>
<term>Bewirtung durch Fürst Ludwig</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-10-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 13. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Meine schwestern, freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna
<lb/>Sofia</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margaretha</rs>,
<lb/>seindt verraysett, von hier auß
<lb/>nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>. Jch habe
<lb/>sie <term ref="#convoyiren">convoyirt</term> biß nach Plözka. Von
<lb/>dannen bin ich <term ref="#selbviert">selb vierdte</term> geritten,
<lb/>biß nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, ligt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>