Skip to content
Snippets Groups Projects
1632_02.xml 178 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1632_02">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1632-02">Februar 1632</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>    
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 10-->
                <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_02">
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-01">
                        <pb n="232r" facs="#mss_ed000202_00466"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang und Bettag</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Rückkehr des Christian Ernst von Knoch aus Halberstadt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ausbreitung von Krankheiten in Bernburg</term>
                            <term>Unglückliche Ereignisse mit der Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                            <term>Besserung des schmerzenden Arms</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#allmende"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#schmerz"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, vndt behttag. <add place="inline"><rs type="person" ref="#lagus_heinrich">Henricus Lagus</rs>, <term ref="#capellan">Cappellan</term>, hat gepredigt[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Acheptè un jardin, proche de la mayson, p<ex>ou</ex>r une prairie, par le
                            <lb/>conseil de <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vizenhagen</rs>, &amp; c'est une commune prairie</foreign><note type="translation" resp="as">Nahe beim Haus [d. h. Schloss] einen Garten auf den Rat von Vitzenhagen für eine Wiese gekauft, und es ist eine gemeinschaftliche Wiese</note>, (<w lemma="allgemeine">allge
                            <lb/>meine</w> Trift) <foreign xml:lang="fre">que la <rs type="place" ref="#harzgerode">commune</rs> icy, me permet volontiers, de bon
                            <lb/>coeur, &amp; parce que c'est un petit prè. Autrem<ex>en</ex>t, on eust <w lemma="desirè">de
                            <lb/>sirè</w> de moy 50 Reichstalers, ce qui m'a estè derechef un bon <w lemma="service">ser
                            <pb n="232v" facs="#mss_ed000202_00467"/>
                            <lb/>vice</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">was mir die Gemeinde hier gern mit Freuden und, weil es eine kleine Wiese ist, erlaubt. Sonst hätte man 30 Reichstaler von mir begehrt, was mir erneut ein guter Dienst gewesen ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> me mande hier, que l'Oberhaüptmann
                            <lb/><rs type="person" ref="#sparrenberg_jobst_matthias">Sparrenbergk</rs>, a logè a <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> hier, &amp; de la
                            <lb/>avec 100 hommes est allè a <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>. S'est fort
                            <lb/>plaint de ma lettre, &amp; de la patente que j'ay
                            <lb/>envoyè au <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">baillage de Ball<ex>ensted</ex>t</rs> mena&#231;ant de
                            <lb/>le mander au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>. <subst><del>Le reste des gen</del><add place="above">Il va a</add></subst>
                            <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>. Le reste des gens marche vers <rs type="place" ref="#gatersleben"><w lemma="Gaterschleben">Ga
                            <lb/>terschleben</w></rs>. Devant 4<hi rend="super">e.</hi> jours, les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>
                            <lb/>ont desfait près de <rs type="place" ref="#hameln">hammelen</rs> 6 comp<ex>agnies</ex> d'jnfanterie,
                            <lb/><del>qu</del> de la <add place="above">jadis</add> garnison de <rs type="place" ref="#doemitz">Damitz</rs>, &amp; ont conquis leurs
                            <lb/>ensignes.</foreign><note type="translation" resp="as">Kaspar Pfau berichtet mir gestern, dass der Oberhauptmann Sparrenberg gestern in Badeborn Quartier bezogen hat und von dort mit 100 Mann nach Rieder gegangen ist. Hat sich sehr über meinen Brief und über meinen Befehl beklagt, den ich ins Amt Ballenstedt geschickt habe, wobei er drohte, es dem König von Schweden zu berichten. <del>Der Rest der Leut</del> Er geht nach Halberstadt. Der Rest seiner Leute marschiert nach Gatersleben. Vor vier Tagen haben die Schweden bei Hameln 6 Kompanien der Infanterie aus der einstigen Garnison Dömitz geschlagen und haben ihre Feldzeichen erobert.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Christian Ernst Knoche</rs>, jst von
                            <lb/>halberstadt wiederkommen. Will morgen, zu
                            <lb/>meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Bruder</rs>, nach <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, <add place="inline">jhm aufzuwartten.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von Bruder Ernsten, vndt Jhrer L<ex>iebden</ex> wieder
                            <lb/>geantwortett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> daß alda viel kranckheitten, von
                            <lb/>ansteckenden krancken Soldaten im schwang gehen.
                            <lb/>Bitten nochmalß vmb einen <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Eu des malencontres avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">M<ex>adam</ex>e</rs> l'Antagoniste.</foreign><note type="translation" resp="az">Ärgernisse mit Madame, der Gegenspielerin, gehabt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon<add>&#x00A0;</add>bras, quj m'a fait tresmal ces jours
                            <lb/>passèz s'est un peu remis par le conseil de ma
                            <lb/>treschere soeur, la <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Princesse Sybille Elisabeth</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Arm, der mir die vergangenen Tage sehr weh getan hat, hat sich durch den Rat meiner sehr lieben Schwester, der Fürstin Sibylla Elisabeth, wieder ein wenig erholt.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-02">
                        <pb n="233r" facs="#mss_ed000202_00468"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schnee</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ankunft des unterpfälzischen Cand. med. Valentin Würtz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note>. <term ref="#mariae_lichtmess">Lichtmeß</term></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Hà nevicato.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat geschneit.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, mitt <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Candidatus Medicin&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Kandidat der Medizin</note> von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> <rs type="place" ref="#harzgerode">anhero</rs> kommen,
                            <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#wuertz_valentin">Valentinus Würtzius</rs>, <add place="inline">auß der <rs type="place" ref="#unterpfalz">vndern Pfaltz</rs> von <rs type="place" ref="#neustadt_haardt"><w lemma="New&#x0308;stadt">New&#x0308;
                                <lb/>stadt</w> an der hardt</rs>.</add></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Vogelfang</term>
                            <term>Vorläufige Bestallung von Würtz als Stadtarzt in Bernburg</term>
                            <term>Ausritt am Nachmittag</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#allmende"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Vogel gefangen, auf dem <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term>, im garten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#wuertz_valentin">Valentinum</rs> <term ref="#interimsweise">interjmsweyse</term> angenommen,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, dje <term ref="#physicatstelle">physicatsstelle</term><add>&#x00A0;</add>zu vertretten,
                            <lb/>biß auf Ostern g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags hjnauß spatziren gefahren, die wiese zu
                            <lb/>besehen, welche jch der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">frawen</rs>, vor den garten gegeben.
                            <lb/><add place="below">Es ist eine gemeine Trift. Grundt vndt bodem[!], auch der agker dran ist meyn.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gebet und Einnahme von Medizin</term>
                            <term>Rückkehr des Harzgeröder Amtshauptmannes Kaspar Ernst von Knoch aus Halberstadt</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#huldigung"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Dopo la preghiera, hò pigliato Medicina</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Gebet habe ich Medizin genommen</note>, d<ex>iewei</ex>l sjch,
                            <lb/>meine <foreign xml:lang="lat">anthraces</foreign><note type="translation" resp="az">Karbunkel</note>, noch nicht schjcken wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist von herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, <w lemma="wjedergekommen">wjederge
                            <lb/>kommen</w>, alda sie die huldigung schwehren müßen
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjge</rs>, die <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stjftischen</rs>. <add place="inline">h<ex>auptmann</ex> K<ex>noch</ex> hat gute vertröstung mittgebracht.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dem oberh<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#sparrenberg_jobst_matthias">Sparremberg</rs>, wiewol er sjch höchlich
                            <lb/>vber mich beschwehrt gehabt, jst auch der kopf zu
                            <lb/>rechte gesetzt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">100 Mann sollen zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> einquartiren, darumb eylt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs> hinweg von mir.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-05">
                        <pb n="233v" facs="#mss_ed000202_00469"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang zum Dankfest für die schwedische Befreiung der Stadt Magdeburg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                            <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#huldigung"/>
                            <term ref="#wahl"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>. Danckfest.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, darinnen ein durchgehendes danckfest
                            <lb/>ist angestellet worden (<foreign xml:lang="lat">per majora</foreign><note type="translation" resp="as">durch Stimmenmehrheit</note> new&#x0308;lich zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>
                            <lb/><term ref="#concludiren">concludirt</term>) wegen <term ref="#liberation">liberation</term> der stadt <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> vndt
                            <lb/>dieser lande anscheinendem <foreign xml:lang="fre">respirament</foreign><note type="translation" resp="as">Atempause</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs>, den Obersten <rs type="person" ref="#gram_kaspar">Gramb</rs>,
                            <lb/>sampt deme bey sjch habendem <term ref="#volk">volck</term> (dieweil
                            <lb/>er soll den <term ref="#accord">accord</term>, in <rs type="place" ref="#wismar">Wjßmar</rs> getroffen,
                            <lb/>gebrochen, vndt einen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> Soldaten,
                            <lb/><term ref="#arkebusiren">arquebuziren</term> laßen) getrennet, <del>ihne</del>
                            <lb/>vndt geschlagen, ihne Obersten, beynebens
                            <lb/>500 Mann, gefangen nehmen, vndt 2000 <w lemma="niederhawen">nieder
                            <lb/>hawen</w> laßen. Mjtt der garnison so
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> gezogen, hat<del>s</del> Rittmeister
                            <lb/><rs type="person" ref="#zanthier_christoph_albrecht">Zanthier</rs> auch fast <del>d</del> dergleichen angefangen,
                            <lb/>vndt sie bey <rs type="place" ref="#hameln">hammelen</rs> geschlagen, jhnen 6
                            <lb/>fähnlein abgenommen. Mitt der garnison auß
                            <lb/><rs type="place" ref="#rostock">Rostock</rs> gieng es auch, auf die weyse, daß
                            <lb/>sie vor Magdeb<ex>urg</ex> vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> getrennet
                            <lb/><del>geschlagen</del> vbermannet, vndt gefangen wurden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf Wilhelm</rs> soll an der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> liegen
                            <pb n="234r" facs="#mss_ed000202_00470"/>
                            <lb/>sich mitt g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todten</rs> zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>, vndt den <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheimb">Pappen
                            <lb/>heimb</w></rs> zu verfolgen, oder seine ankunft zu verwehren.
                            <lb/>g<ex>enera</ex>l Feldtm<ex>arschall</ex> Pappenh<ex>eim</ex> stärckt sich sehr ienseytt
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#weser_river">weser</rs>, mitt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Chur Cöllnjschen</rs>
                            <lb/><term ref="#volk">volck</term>. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> ist nicht allerdings in
                            <lb/>rechtem vernehmen, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rege Sueci&#x00E6;</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem König von Schweden</note>. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs>
                            <lb/><term ref="#cunctiren">cunctirt</term> mitt ferrneren progressen in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, <foreign xml:lang="fre">dont
                            <lb/>le Roy est tresmalcontent</foreign><note type="translation" resp="as">womit der König sehr unzufrieden ist</note>. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><add place="inspace">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex></add> Frjdlandt</rs> will im
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="as">März</note>, mitt einer großen armèe, auf den beinen
                            <lb/>sein. So wirdt auch auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>, volck erwartett.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Rex Sueci&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Der König von Schweden</note> hat sich laßen zu <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> die erbhuldigung thun, will
                            <lb/>von keinem <rs type="org" ref="#halberstadt_domkapitel">stift[-] oder Thumbherren</rs>, mehr wißen,
                            <lb/>dieweil dieselben ihr canonicat dadurch
                            <lb/>verlohren, daß sie dem Evangel<ex>ischen</ex> wesen zum
                            <lb/>schaden, ihre <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note>, vnnöhtiger vngezwungener
                            <lb/>weyse, auf des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Sohn</rs>, gerichtett.
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog Wilhelm</rs> zeücht wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt 100 Mann von des Obersten <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlafs</rs>
                            <lb/>Regiment zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gelegen, als mich der
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">iunge Stammer</rs> berichtet, so von dannen wiederkommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-06">
                        <pb n="234v" facs="#mss_ed000202_00471"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Austausch der Amme für den Sohn Erdmann Gideon</term>
                            <term>Gespräch mit dem Harzgeröder Bürgermeister Rudolf</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Rückkehr des Uriel von Eichen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#amme"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-06"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 6<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl est a noter, que ces jours passèz, l'on s'est
                            <lb/>apperceu, de la tromperie de nostre premiere nourrice,
                            <lb/>laquelle allectoit nostre <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">enfant</rs>. Elle n'avoit
                            <lb/>point de laict, &amp; l'enfant n'en su&#231;&#231;ea que
                            <lb/>du vent, (nous croyons huict jours durant,
                            <lb/>que l'enfant n'a succè d'elle, plus d'une
                            <lb/>cuilleree de laict) en fin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> s'en apperceut,
                            <lb/>&amp; la chassa <del>inc</del> prenant incontinent une
                            <lb/>autre <add place="above">fort</add> pauvre femme. Et je m'esmerveille,
                            <lb/>que l'enfant n'est mort de cela, estant
                            <lb/>plein de bontè, &amp; criant fort peu, encores
                            <lb/>que ie doubte fort de sa longue vie. Tout
                            <lb/>est en la lain de Dieu. Sa S<ex>ain</ex>te volontè soit faite.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist anzumerken, dass man die vergangenen Tage den Betrug unserer ersten Amme entdeckt hat, welche unser Kind stillte. Sie hatte gar keine Milch und das Kind saugte daran nichts als die Luft (wir glauben, es dauerte acht Tage, dass das Kind nicht mehr als einen Löffel Milch aus ihr gesaugt hat), schließlich wurde Madame dessen gewahr und verjagte sie, wobei sie gleich eine andere sehr arme Frau nahm. Und ich wundere mich, dass das Kind daran nicht gestorben ist, da es voller Güte ist und wenig laut schreit, obgleich ich sehr an seinem langen Leben zweifle. Alles ist in der Hand Gottes. Sein heiliger Wille möge geschehen!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt bürgem<ex>eister</ex>[!] <rs type="person" ref="#rudolf_anon_1">Rudolf</rs> itzigem Regierendem
                            <lb/>bürgemeister[!] conversirt, wegen <term ref="#confirmation">confirmation</term>
                            <lb/>ihrer privilegien, veränderung der <rs type="org" ref="#harzgerode_rat">Rahtsstellen</rs>,
                            <lb/>brawwerck, contribution verschonung, accisen,
                            <table rows="7" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"><term ref="#bittfuhre">Bittfuhren</term>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></cell>
                                    <cell role="data">Ein Rindt zu schlachten, 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> kalbfleisch, 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
                                    <cell role="data">kostet, an stadt 4 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> vor diesem,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">auch 10 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
                                    <cell role="data">Ein kalb 18 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> anstadt 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> Rindtfleisch 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
                                    <cell role="data">Ein hammel 18 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> an stadt 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">auch 10 in 1<subst><del>1</del><add place="inline">2</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> hammelfleisch, gilt</cell>
                                    <cell role="data">Ein lamb 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> an stadt 8 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">auch also 1 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></cell>
                                    <cell role="data"><add place="bottom"><foreign xml:lang="fre">Vn Pourceau</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Schwein</note> 3 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> auch 2 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> nach dem es groß ist</add></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="235r" facs="#mss_ed000202_00472"/>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt die pogken gar starck, vndter
                            <lb/>meine küchenhammel gekommen. <add place="inline">Jst auch ein vngelück.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> ist von sejner Rechnungs<term ref="#commission">commission</term>,
                            <lb/>wiedergekommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schnee</term>
                            <term>Vogelfang</term>
                            <term>Wiederaufnahme des Kammerpagen Abraham von Rindtorf</term>
                            <term>Tödliche Erkrankung des Fräulein-Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel</term>
                            <term>Drohendes Scheitern der fürstlichen Pläne</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>. <add place="inline"><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></add></head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Neve.</foreign><note type="translation" resp="as">Schnee.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Prins des oyseaux, au</foreign><note type="translation" resp="as">Vögel gefangen im</note> <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Reprins a mercy, le page <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Edelknaben Rindtorf in Gnade wieder aufgenommen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga vellacos nuevos.</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe neue Schurken.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Ejnsjedel</rs> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> todtkranck geworden.
                            <lb/>Gott helfe ihm zu recht, nach seiner gnade.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes desseings, par le peu d'apparence, qu'il y a,
                            <lb/>commencent d'aller, a reculons, selon leur coustume,
                            <lb/>dix ans en &#231;à, par un insigne mauvais tour de ma fortune.</foreign><note type="translation" resp="az">Von dem wenigen Anschein, den es gibt, beginnen meine Pläne durch einen sonderbaren, schlechten Streich meines Schicksals gemäß ihrer Gewohnheit seit zehn Jahren rückwärts zu laufen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besuch durch den anhaltischen Gesamtrat Kaspar Pfau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#naturwunder"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Meine Rechnungen durchsehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das h<ex>err</ex> Schafgotzsch gestorben seye.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß in <rs type="place" ref="#podolien_woiwodschaft">Podolien</rs> ein berg <subst><del>einen</del><add place="above">sich eröfnet</add></subst>, auß welchem ein
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bluhtfarbes waßer fleüßt, vndt werden täglich ein
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> hauffen runder kugelen, beydes zu großen vndt kleinen <term ref="#stueck">stügken</term>,
                            <lb/>wie auch Mußkeeten kugeln, als wenn sie mitt fleiß darzu
                            <lb/>gemacht wehren, von kiesel vndt few&#x0308;ersteinen, mitten im
                            <lb/>berge gefunden.
                        </p>
                        <pb n="235v" facs="#mss_ed000202_00473"/>
                        <p>
                            <lb/>Der brandt des berges <rs type="place" ref="#monte_somma">Soma</rs> bey <rs type="place" ref="#neapel">Neapolj</rs>, soll
                            <lb/>auch noch <term ref="#continuiren">continujren</term>, vndt das schwefelwaßer,
                            <lb/>welches heraußer laüft, großen schaden thun,
                            <lb/>viel äcker, flecken, vndt dörfer vberschwemmen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Pfaltzgraf Friederich</rs>, soll mitt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischem</rs>
                            <lb/><term ref="#volk">volck</term>, im anzuge, auf die <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfaltz</rs> zu, sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt des Güntersberger Pfarrers Johannes Martinus</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Beratungsgegenstände des bevorstehenden Köthener Treffens der regierenden anhaltischen Fürsten</term>
                            <term>Widerstand der Bernburger Bürgerschaft gegen Würtz</term>
                            <term>Schmerzem im rechten Arm</term>
                            <term>Entsendung von Pfau nach Bernburg und Plötzkau</term>
                            <term>Ankunft des neuen Zepziger Verwalters Hans Schmidt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#schmerz"/>
                            <term ref="#verwundung"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><del><foreign xml:lang="fre">Hier fut deschargè un chariot en campaigne de
                            <lb/>paille p<ex>ou</ex>r moy, pour aller ammener du foin, a M<ex>adame</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Gestern wurde ein Karren im Feld von Stroh für mich entladen, damit sie Madame das Heu herbringen werden</note></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche vndt predigt, <rs type="person" ref="#martinus_johannes">Joh<ex>anni</ex> Martinj</rs> pfarrers
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs>. <foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Suoj lamentj.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl seine Klagen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> daß in 8 tagen eine zusammenkunfft
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> solle gehalten werden. Gestern hat
                            <lb/>man 148 krancken, jn einer <foreign xml:lang="fre">Trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note>, dann 30
                            <lb/>in der andern <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> gebracht. Eine stunde <w lemma="hernacher">her
                            <lb/>nacher</w>, seindt alle krancken auß den ämptern <rs type="place" ref="#koethen_amt">Cöhten</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#wulfen_amt">Wulfen</rs>, zu ferrnerer fortschaffung, auch
                            <lb/>dahin kommen. Darüber, bleiben die wagen,
                            <lb/>vndt vorspannpferde auß, vndt wirdt die sahmzeitt,
                            <lb/>(welche sich albereitt zu Bernb<ex>urg</ex> <term ref="#anfahen">anfähet</term>,) vbel bestellet
                            <lb/>werden. General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> will <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>,
                            <lb/>zu hülf ziehen, auff des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> befehl, hat auch <term ref="#ordinanz"><w lemma="ordinantz">ordi
                            <pb n="236r" facs="#mss_ed000202_00474"/>
                            <lb/>nantz</w></term> bekommen, sich an den <rs type="org" ref="#katholische_liga">ligistischen</rs> nicht
                            <lb/>mehr zu vergrejffen. Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf</rs>, hette den <term ref="#accord">accord</term>
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">von Pappenheim</rs> zugeschicktt, welcher new&#x0308;lich mitt
                            <lb/>3 comp<ex>agnie</ex>n zu <rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> ankommen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> vermuhtet
                            <lb/>sich nichts guts von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> drümb sollte <rs type="person" ref="#baner_johan">Baner</rs>,
                            <lb/>Chur S<ex>achsen</ex> gegen hergebung proviandts, assistiren, der zugk
                            <lb/>sollte vf <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> <add place="above">zu</add> gehen. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Fridlandt">Frid
                            <lb/>landt</w></rs> stärckte sich, vndt hette einen anschlag
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>. <foreign xml:lang="lat">Puncta</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> so bey den <term ref="#friedenstractat"><w lemma="friedenstractaten">friedenstrac
                            <lb/>taten</w></term> in acht zu nehmen, so wol <foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note>
                            <lb/>als <foreign xml:lang="lat">privatis</foreign><note type="translation" resp="as">Familienangelegenheiten</note>, schriftlich aufzusetzen, Jnsonderheitt
                            <lb/>auch dje erbawung der Stadt <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> vndt vnser
                            <lb/><term ref="#interesse" n="2">jnteresse</term> daran, wegen des zolls vndt Schiffarth
                            <lb/>betr<ex>effend</ex> damitt der König destwegen nichts <term ref="#praejudicirlich"><w lemma="pr&#x00E6;judizirliches">pr&#x00E6;judizir
                            <lb/>liches</w></term> vorgehen zu laßen. Da ferrne es g<ex>enera</ex>l Banner
                            <lb/>nicht <term ref="#interrumpiren">jnterrumpirte</term>, sollte man als vorgestern vber
                            <lb/>8 tage, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zusammen kommen. Vnordnung der <w lemma="plackereyen">placke
                            <lb/>reyen</w> will <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> abstellen helfen. Schanzbaw.
                            <lb/>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> hat das <foreign xml:lang="lat">directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note> in kriegssachen, jn Banniers
                            <lb/>abwesenhejtt. hat an die obersten geschrieben, vmb <term ref="#remedirung">remediirung</term>.
                            <lb/>e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">P<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> so mitt F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> zu reden:
                            <lb/><list><item>1. Da es zur Friedenshandlung kommen sollte, wie das
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürstl<ex>iche</ex> hauß Anhaltt</rs>, nicht allein die schuldigkeitt,
                            <lb/>wegen des allgemeinen Evangel<ex>ischen</ex> wesens vndt des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="vatterlandes">vatter
                            <pb n="236v" facs="#mss_ed000202_00475"/>
                            <lb/>landes</w></rs>, in acht zu nehmen, sondern auch den <foreign xml:lang="lat">punctum
                            <lb/>Religionis, Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Punkt der Religion, ebenso</note> dero jnteresse wegen der <w lemma="angefochtenen">angefochte
                            <lb/>nen</w> geistl<ex>ichen</ex> gühter, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> der Nachtbarschafft mitt
                            <lb/>den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburgischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Halberstädtischen</rs> landen,
                            <lb/>vndt zurückführung des <term ref="#volk">volcks</term> halben, zu
                            <lb/>verwahren.</item>
                            <lb/><item>2. Weil an der wiedererbawung der Stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> das <rs type="person" ref="#anhalt_haus">f<ex>ürstliche</ex> hauß Anhaldt</rs>, so wol <foreign xml:lang="lat">respectu</foreign><note type="translation" resp="as">mit Berücksichtigung</note>
                            <lb/>des paßes, alß der besatzung vndt der
                            <lb/>schiffahrt halben hoch <term ref="#interessirt">interessirt</term>, wie dieser
                            <lb/>punct zu recommendiren vndt zu vndterbawen.</item>
                            <lb/><item>3. Wie man sjch wegen des abgangs der Nutzungen
                            <lb/>so bey Thätlicher occupation der Aempter, <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Nienburgk</rs>[,]
                            <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs>, vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Großen Alsleben</rs>, vervrsachet,
                            <lb/>zu vergleichen.</item>
                            <lb/><item>4. Wie die <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">fürstl<ex>iche</ex> Fraw wittibe</rs> zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk</rs>
                            <lb/>zu bewegen, den am 3. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars im Jahr</note> 1631 zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>
                            <lb/>aufgerichteten receß zu vollnziehen.</item>
                            <lb/><item>5. Wie der Feldtbaw numehr zu bestellen,
                            <lb/>vndt die vnordtnung wegen des vorspannens vndt
                            <lb/>andere plackereyen abzuschaffen.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Affront</foreign><note type="translation" resp="as">Schimpf</note> meiner bürger, wegen des <foreign xml:lang="lat">medicj</foreign><note type="translation" resp="as">Arztes</note> <rs type="person" ref="#wuertz_valentin">Würsij</rs>,
                            <lb/>welcher nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gesollt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="237r" facs="#mss_ed000202_00476"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe doch noch große beschwehrungen am
                            <lb/>rechten<add>&#x00A0;</add>arm vndt ob sich schon die kleinen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="apostemata">apostema
                            <lb/>ta</w></foreign><note type="translation" resp="az">Abszesse</note> verzogen, vndt die große hitze verlohren, so
                            <lb/>befinde ich doch noch innerlich, numehr <term ref="#ein">ein</term> drey
                            <lb/>wochen hero, große wehetagen im arm, ein grew&#x0308;lich
                            <lb/>wüten vndt toben darinnen, vndt scheinet als
                            <lb/>wolle etwa die Mußckeeten kugel, damitt
                            <lb/>ich auf dem <rs type="place" ref="#weisser_berg">Weißenberge</rs>, vor <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs> geschoßen
                            <lb/>worden sich vndtern arm auß dem schulderblatt
                            <lb/>sencken, vndt vielleicht baldt, oder doch mitt
                            <lb/>der zeitt heraußer kommen. Gott gebe es. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> jst herkommen, von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, dahin er soll <w lemma="verwalter">ver
                            <lb/>walter</w> werden. Jch habe dje außsaat, heütte
                            <lb/>vber acht tage, angeordnet, wo ferrne sich das wetter
                            <lb/>darnach schicken wollte, wiewol der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sident</rs>
                            <lb/>vndt andere albereitt außzuseen angefangen haben,
                            <lb/>viel haußwirtte zwar, <term ref="#besorgen">besorgen</term> sich noch vor <w lemma="ejnem">ej
                            <lb/>nem</w> frost, vndt nachwintter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay aussy donnè ordre, que l'on vendist le reste
                            <lb/>des porcs gras, parce que les glands sont gelèz, &amp;
                            <lb/>pas si appetissants a ces animaulx, comme auparavant,
                            <lb/>ainsy qu'ils s'emmaigrissent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auch Befehl gegeben, dass man den Rest der fetten Schweine verkaufe, weil die Eicheln gefroren und für diese Tiere nicht so appetitlich wie zuvor sind, sodass sie abnehmen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-10">
                        <pb n="237v" facs="#mss_ed000202_00477"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Behandlung des schmerzenden Armes durch den Quedlinburger Barbier und Chirurg Jakob</term>
                            <term>Vogeljagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 10<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe wieder befohlen, man sollte etwas von
                            <lb/>Schweinen verkauffen, dieweil die Eicheln durch
                            <lb/>itzteingefallenen frost, erfroren, vndt die Schweine
                            <lb/>sie nicht eßen mögen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Fischen laßen, vndt etwas weniges, von
                            <lb/><term ref="#karpen">Carpen</term>, vndt Carauschen, gefangen, nemlich 35 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs>
                            <lb/>Darundter 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;.</rs> Carpen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] 2 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> Carauschen,
                            <lb/>gehen auf 10 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs>[,] vf 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> 12 gehen, <foreign xml:lang="fre">en un plat</foreign><note type="translation" resp="az">auf eine Waagschale</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat ein Fendrich mitt 50 Mann, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur S<ex>ächsischem</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> <choice><abbr>4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> genommen, iedoch
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">cum permissu mej. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">mit meiner Erlaubnis usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#jakob">Jacob</rs> ein berühmbter <term ref="#balbier">Balbirer</term> vndt <foreign xml:lang="lat">chirurgus</foreign><note type="translation" resp="as">Chirurg</note>
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> jst diesen Nachmittag, auf mein
                            <lb/>erfordern anhero gekommen, vndt hat mir, auf
                            <lb/>meinen schaden, ein pflaster aufgeleget, damitt
                            <lb/>man erfahren könne ob es noch die kugel seye, so
                            <lb/>sich vndter die rechte achßel <add place="above">in eine beüle</add> gesenckt, oder
                            <lb/>sonsten etwa, eine böse <term ref="#verhaltung">verhaltung</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, <term ref="#gruenschling">Grünschlinge</term> geschoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die fuhre ist abermals nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> bestellet
                            <lb/>worden, wiewol mitt sawrer mühe vndt arbeitt.
                        </p>
                        <pb n="238r" facs="#mss_ed000202_00478"/>
                        <p>
                            <lb/>Auf meine 110 krancke küchenschafe,
                            <lb/>laße ich täglich 9 bundt hew&#x0308; geben, an itzo,
                            <lb/>dann sonsten sie 6 oder 5 bundt benebens 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>haber täglich bekommen. An itzo aber, kriegen sie
                            <lb/>kejnen haber. Solcher bundt, 150 gehen auf
                            <lb/>ejn <term ref="#fuder">fuder</term> hew&#x0308;. Wie es aber die pferde bekommen,
                            <lb/>sejndt Sje kaum halb so groß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sie haben gebracht 10 <term ref="#malter">Malder</term> <term ref="#gruenholz">grün holtz</term> von der
                            <lb/>langen wiese, vndt 20 Malder klein holtz, <term ref="#droegeholz">trögeholz</term> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr von Jakob nach Quedlinburg und Weiterbehandlung des Arms durch den Hofbarbier Daniel Zachmann</term>
                            <term>Abreise des Bediensteten Sigmund Konrad Deuerlin nach Staßfurt</term>
                            <term>Sturm und Schnee</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach den pflastern des M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#jakob">Jacobs</rs>, hat sich die
                            <lb/>beüle zertheilet, vndt wißen wir nicht, ob es noch
                            <lb/>die kugel, oder etwas anderst ist. Jch habe ihn
                            <lb/>müßen laßen wegziehen, vmb der patienten
                            <lb/>willen, so er zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> hindterlaßen. <add place="inline"><rs type="person" ref="#zachmann_daniel">Daniel</rs>
                                <lb/>mein <term ref="#hofbalbier">hofbalbirer</term>, hat seine <foreign xml:lang="lat">vices</foreign><note type="translation" resp="az">Aufgaben</note> ersetztt, <add place="inline">vndt wol mich curirt.</add></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt</rs> ist heütte fort nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>,
                            <lb/>mitt 11 wagen die andern seindt außengeblieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein grawsamer sturmwindt vndt schneewetter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte vormittags haben sie <rs type="person" ref="#hanckel_ciriacus">hanckeln</rs> dem
                            <lb/>Forster abgesezt, vndt sein pferdt genommen,
                            <lb/>ruhrt vor <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>.
                        </p>
                        <pb n="238v" facs="#mss_ed000202_00479"/>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#beschreibung">Beschreibung</term> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> auf ejne <w lemma="zusammenkunfft">zusammen
                            <lb/>kunfft</w> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> Montags.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich endtschuldigett wegen meines
                            <lb/>arms, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ent</ex></rs> vollmacht aufgetragen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Nächtlicher Sturm</term>
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Besuch durch den herzoglichen Gesandten Georg Köhler von Mohrenfeld aus Liegnitz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Februars</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Es ist ein grawsamer vngewöhnlicher Sturmwindt
                            <lb/>diese Nacht, vndt gestriges tages gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">Lignitzischer</rs> Gesandter, <rs type="person" ref="#koehler_georg">Geörg Köhler von Mohrenfeldt</rs>.
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzogs Geörgen Rudolf</rs> raht, ist zu mir
                            <lb/>gekommen, vndt hat sich im nahmen sejnes herrn
                            <lb/>vnsers zustandes erkundjgett. <foreign xml:lang="fre">Il semble
                            <lb/>qu'il veut avoir son recours vers <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">jcy</rs>, en cas,
                            <lb/>d'ulterieure persecution &amp; reformation.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass er im Fall zukünftiger Verfolgung und Reformation [hier: Gegenreformation] nach hier seine Zuflucht haben will.</note> Jch
                            <lb/>habe ihm, nach der malzeitt, wieder <term ref="#erlauben">erlaübett</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr von Deuerlin aus Staßfurt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Gespräch mit dem Stallmeister Johann von Axt über den kaiserlichen General Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#aberglaube"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#philosophie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-13"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sjgmundt</rs> ist von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßf<ex>urt</ex></rs> wiederkommen, dahin er 2
                            <lb/><term ref="#sechziger">Sechtzigk</term> bundtholtz abgelifert, Saget es habe
                            <lb/>vorgestern, als er hingefahren, dermaßen gestürmett
                            <lb/>vndt sich auch mitt der fuhre vndt mitt allem also
                            <lb/>geschickt, als wenn alle <foreign xml:lang="lat">elementa</foreign><note type="translation" resp="as">Elemente</note> darwieder
                            <lb/>wehren. Der <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">von Wartemßleben</rs> aber,
                            <pb n="239r" facs="#mss_ed000202_00480"/>
                            <lb/>hat sich gar gutwillig erwjesen, vndt
                            <lb/>mir die verglichene bezahlung auf die
                            <lb/>10 <term ref="#sechziger">sechtzigk</term> (nemlich zwey theil, an gelde,
                            <lb/>80 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt 1 theil an wein vndt saltz)
                            <lb/>ga<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst>tz richtig gemachtt. Ein stück salz,
                            <lb/>mitt allem vnkosten wirdt angeschlagen zu
                            <lb/>18 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> ein <term ref="#eimer_mass">eymer</term> guten Reinwein, zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="place" ref="#axt_johann">escuyer</rs> m'a dit, avoir entendu de <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum"><w lemma="Sjlesie">Sjle
                            <lb/>sie</w></rs>, que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de Fridlande</rs> avoit un loup au corps
                            <lb/>auquel il falloit donner a manger par jour,
                            <lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> de chair de veau, &amp; que cela estoit aussy
                            <lb/>arrivè au <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Duc de Baviere</rs>. Les scrupuleux en
                            <lb/>veulent tirer une consequence que cela arrive,
                            <lb/>par juste punition de Dieu, a tous ceux, quj
                            <lb/>sont si avidemment desireux du bien d'autruy.
                            <lb/>&amp; du bien qui ne leur appartient pas</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Stallmeister hat mir gesagt, aus Schlesien gehört zu haben, dass der Herzog von Friedland einen Wolf im Körper habe, welchem er pro Tag 20 Pfund Kalbfleisch zu fressen geben müsse, und dass das auch dem Herzog von Bayern geschehen sei. Die Gewissenhaften wollen daraus eine Schlussfolgerung ziehen, dass das durch die gerechte Strafe Gottes all denjenigen geschieht, die begierlich nach dem Gut eines anderen streben, und nach dem Gut, das ihnen nicht gehört</note>, vnrecht guht
                            <lb/>gedeyet nicht. Man laße sjch genügen, an deme
                            <lb/>was vns Gott gönnet. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Magnum vectigal 
                            <lb/>Parsimonia</foreign><note type="translation" resp="as">Sparsamkeit ist eine große Einnahme</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Cic_parad_6,49">Cic. parad. 6,49</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_paradoxa">Nickel 1994</rs>, S. 240f.).</note>, <foreign xml:lang="lat">cum animo sua sorte contento</foreign><note type="translation" resp="mg">mit einem Geist, der mit seinem Los zufrieden ist</note>.<note type="footnote" resp="mg">Vgl. <ref type="biblical" cRef="1_Tim_6,6">1. Tim. 6,6</ref>.</note>
                            <lb/>Jch kan es aber solcher gestaltt, noch nicht allerdings
                            <lb/>glaüben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-14">
                        <pb n="239v" facs="#mss_ed000202_00481"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Frost und Schnee</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note>. <add place="inline">Fastnachtt.</add></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Es hat gar hart gefroren, vndt seidthero
                            <lb/>gestern, vndt vorgestern, ejnen tjefen schnee
                            <lb/>gelegett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Trefliche klagen, von den <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>enstedtische</ex>n</rs> vndterthanen,
                            <lb/>wegen außspannens der pferde, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
                            <lb/>vndt theilß bekandten. <del>Jch</del> Jch habe destwegen
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> geschrieben, insonderheitt von wegen
                            <lb/>eines Scharmüzels, welcher vndter meinen
                            <lb/>pawren, vndt den <subst><del>V</del><add place="inline">S</add></subst>chwedischen, vndterm Statthor zu
                            <lb/>Quedlinburg vorgangen, darüber ejn Schwedjscher
                            <lb/>currirer verwundet worden, dje Quedljnbürger
                            <lb/>aber, der meinigen einen gefangen gesetzt, damjtt der <w lemma="gefangene">gefan
                            <lb/>gene</w> loß gelaßen würde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>3 hasen, habe ich bey jtzjgem tieffem schnee,
                            <lb/>hetzen, vndt fangen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> von <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> das er mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zeücht.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten, gilt zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
                            <lb/>28 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> allein kan man weder zu <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>, noch
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#tochheim">Tochum</rs> vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> kommen, dieweil Sie so
                            <lb/><term ref="#vollueferig">voll v&#x0308;ferig</term>, vndt noch in vollem wachß jst, dahero die
                            <lb/>wagen auf <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> zu, gehen müßen. Es soll auch
                            <pb n="240r" facs="#mss_ed000202_00482"/>
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, in sehr großer vndt mächtiger
                            <lb/>schnee sein, das vermuhtlich, die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> so baldt
                            <lb/>nicht fallen dörfte.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Rückkehr von Knoch, Einsiedel und Pfau</term>
                            <term>Köthener Beratungsergebnisse der regierenden anhaltischen Fürsten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gebaeudebrand"/>
                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#neutralitaet"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note>. AscherMittwoch</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der Runde Thurm zu <rs type="place" ref="#heidelberg">heidelberg</rs>, wie auch
                            <lb/>der gläserne Sahl, vndt große glocke daselbst,
                            <lb/>durch eine vnversehene Few&#x0308;ersbrunst, <w lemma="zersprengt">zer
                            <lb/>sprengt</w> worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das sich der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> auf den <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrischen</rs>
                            <lb/>gräntzen <foreign xml:lang="lat">in armis</foreign><note type="translation" resp="as">unter Waffen</note> sehen laße.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs> habe die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>,
                            <lb/>15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> starck, wieder vber die <rs type="place" ref="#mosel_river">Mosell</rs> <w lemma="geiagt">ge
                            <lb/>iagt</w>, vndt geschlage<subst><del>tt</del><add place="inline">n</add></subst>, <add place="inline">auch <rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Chur Trier</rs>, die neütralitet
                                <lb/>dadurch gebrochen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der berg <rs type="place" ref="#monte_somma">Soma</rs>, bey <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs>, brennet
                            <lb/>nicht mehr.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#solms-baruth_johann_georg_ii">Gr<ex>af</ex> hanß Jörgen von Solms</rs>, soll zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> an
                            <lb/>einem fieber gestorben sein, wirdt sehr
                            <lb/>beklagt, wegen sejner sonderbahren Gottesfurcht,
                            <lb/>leütsehligkeitt, vndt Tugendt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das <rs type="person" ref="#habsburger_dynastie">hauß Spannien vndt Oesterreich</rs>, rüstet sich
                            <lb/>gewaltig wieder <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt deßen anhang.
                        </p>
                        <pb n="240v" facs="#mss_ed000202_00483"/>
                        <p>
                            <lb/>Abermals eine fuhre nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßf<ex>urt</ex></rs> geschickt, <w lemma="dieweil">die
                            <lb/>weil</w> es so gar <term ref="#enzeln">entzelen</term> von statten gehett, vndt
                            <lb/>nicht rutschen will, muß man desto öfter fahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs> vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">de retour de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> &amp; <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zurück aus Bernburg und Köthen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;Verrichtung, auf der zusammenkunfft zu Cöhten:
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat">Jn p<ex>unct</ex>o pacificationis</foreign><note type="translation" resp="as">Hinsichtlich der Friedensstiftung</note> jst an den <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">von Knesebeck</rs> geschrieben,
                            <lb/>auch <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="as">der Sekretär</note> <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Gese</rs> zu ihm naher <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, da <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm">beyde Churfürsten</rs>
                            <lb/>zusammen kommen werden, geschicktt, zu erkundigen, worauf die
                            <lb/><term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> beruhen, inmittelst seindt auch etzliche
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> endtworfen, welche auf vnserer seytte, in acht zu nehmen.</item>
                            <lb/><item>2. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs> sache wirdt ein schreiben an den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in
                            <lb/>Schweden</rs> abgefaßet, der zustandt der sache berichtett, vndt
                            <lb/>gebehten, <add place="inline">daß die Grafschafft den <foreign xml:lang="lat">veris Dominis</foreign><note type="translation" resp="as">wirklichen Herren</note> restituirt werden möge.</add></item>
                            <lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat">Jn p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Hinsichtlich</note> der einquartirungskosten, ist ein schreiben an den König in <w lemma="Schweden">Schwe
                            <lb/>den</w> begriffen, sambt einem vorschlag, wie selbige kosten, <foreign xml:lang="lat">successive</foreign><note type="translation" resp="as">nach und nach</note>
                            <lb/>an der contribution zu kürtzen, wie dann auch dieser punct,
                            <lb/>dem Cantzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs> vndt <rs type="person" ref="#steinberg_jakob">D<ex>octo</ex>r Steinbergern</rs>, durch schreiben <w lemma="recommendirt">re
                            <lb/>commendirt</w> wirdt.</item>
                            <lb/><item>4. Wegen <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburg</rs>, <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs>, vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben">Gr<ex></ex> Alßleben</rs>, ist eine <term ref="#commission">commission</term>
                            <lb/>außgefertigett, welche dem Rechten, der billigkeitt, vndt den
                            <lb/>fürstl<ex>ichen</ex> verträgen gemäß, mir aber zu meinem <term ref="#intent">intent</term> gantz
                            <lb/>vorträglich sein soll. Pfaw soll inndeßen <foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;paratoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note>
                            <lb/>machen.</item>
                            <lb/><item>5. Jn der <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en</rs> sache, wegen <term ref="#uebermachen">vbermachter</term> vorspann, streiffen, vndt
                            <lb/>plackereyen, ist auch auf <term ref="#remedirung">remediirung</term>, gedacht worden.</item></list>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-16">
                        <pb n="241r" facs="#mss_ed000202_00484"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang und Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Keine Besserung des Armes</term>
                            <term>Empfehlung des Sprottauer Arztes Dr. Adam Bruxius durch den Köthener Hofmarschall Friedrich von Schilling</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Missgeschick von Schwester Anna Sophia als schlechtes Vorzeichen</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-02-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche vndt predigt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein <foreign xml:lang="lat">vlcus</foreign><note type="translation" resp="as">Geschwür</note> will sich noch nicht also schicken,
                            <lb/>daß man eigentlich wißen, vndt darauß vrtheilen
                            <lb/>könne, ob sich die kugel auß der achsel gesenckt
                            <lb/>habe, oder nicht?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilling</rs> hat mir einen recommendirt, der hejst:
                            <lb/><rs type="person" ref="#bruxius_adam">Adamus Bruxius</rs>, <foreign xml:lang="lat">Doctor Medicin&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Doktor der Medizin</note> von <rs type="place" ref="#sprottau">Sprottaw</rs>
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs>, an itzo zu <rs type="place" ref="#dresden">Dreßen</rs>[!] sich aufhaltende.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil ich aber albereitt, <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofium</rs>,
                            <lb/><term ref="#vociren">vocirt</term>, vndt <del>se</del> deßen antwortt, noch erwarte,
                            <lb/>auch <term ref="#interimsweise">interimsweyse</term>, den <rs type="person" ref="#wuertz_valentin"><add place="above">Valentinum</add> Würtzium</rs> nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,
                            <lb/>angenommen, Als werde ich so lange in ruhe stehen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern</note> <foreign xml:lang="ita">ma sorella <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne sofie</rs> giuocando con mi goalvolante il ritratto
                            <lb/>de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Kuing de Suecia</rs> cascò da lej a terra, ed ella</foreign><note type="translation" resp="as">als meine Schwester Anna Sophia mit mir Goalvolante [Federball?] spielte, fiel durch sie das Bildnis des Königs von Schweden zu Boden und sie</note> <foreign xml:lang="fre">l'oublia</foreign><note type="translation" resp="as">vergas es</note> <foreign xml:lang="spa">le dexando atras</foreign><note type="translation" resp="as">als sie ihn zurückließ</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">jusqu'a aujourd'huy que je le luy renvoyay. Ce cas m'est sinistre.</foreign><note type="translation" resp="as">bis heute, als ich es ihm zurückschickte. Dieser Fall ist mir unheilverkündend.</note><note type="annotation" resp="as">In den ersten beiden Zeilen dieses Absatzes sind alle Wörter mehr oder weniger zusammengeschrieben, in der dritten Zeile lediglich "le", "luy" und "renvoyay".</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern, 12 <term ref="#malter">malder</term> holtz, <term ref="#ehegestern">ehergestern</term>, 20 Malder
                            <lb/>holtz gebrachtt zur hofstadt, heütte 18 Malder.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardie</term> vndt Schutzbrief, so ich von hernv<ex>etter</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> <foreign xml:lang="lat">in optima forma</foreign><note type="translation" resp="as">in der besten Form</note>, auf die <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt"><w lemma="hartzämpter">hartz
                            <lb/>ämpter</w></rs> bekommen, habe ich hin vndt wieder <term ref="#affigiren"><w lemma="affigiren">affi
                            <lb/>giren</w></term> zu laßen verordnett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-02-17">
                        <pb n="241v" facs="#mss_ed000202_00485"/>